Tradutor

quarta-feira, 21 de fevereiro de 2018

Credo

Credo     

Credo in Deum, Patrem omnipoténtem,
Creatórem caeli et terrae.
Et in Jesum Christum, Filium eius únicum, Dóminùm nostrum
qui concéptus est de Spíritu Sancto, natus ex María Virgine,
passus sub Pontio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et sepúltus
descéndit ad ínferos, tértia die resurréxit a mórtuis
ascéndit ad caelos, sedet ad déxteram Dei Patris omnipoténtis
inde ventúrus est judicare vivos et mórtuos.
Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclésiam Cathólicam, Sanctórum communionem, remissiónem peccatórum,
carnis resurrectiónem, vitam aetérnam.

Amen

Creio
Creio em Deus Pai todo-poderoso,
criador do céu e da terra e em Jesus Cristo, seu único Filho, Nosso Senhor,
que foi concebido pelo poder do Espírito Santo,
nasceu da Virgem Maria,
padeceu sob Pôncio Pilatos, foi crucificado morto e sepultado
desceu aos infernos, ressuscitou ao terceiro dia,
subiu aos céus, está sentado à direita de Deus Pai
todo poderoso,
donde há de vir a julgar os vivos e os mortos
creio no Espírito Santo, na santa Igreja Católica,
na comunhão dos santos, na remissão dos pecados,
na ressurreição da carne, na vida eterna.
Amém

Salve Regina / Salve Rainha

Salve Regina     

Salve, Regina, Mater misericordiae, vita, dulcédo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, éxsules fiIii Evae.
Ad te suspirámus geméntes et flentes in hac lacrimárum valle.
Eia ergo, advocáta nostra, illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte.
Et Jesum benedíctum fructum Ventris tui, nobis, post hoc exsílium, osténde.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo María!
Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.
Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Salve Rainha

Salve, Rainha, Mãe de misericórdia, vida, doçura e esperança nossa, salve! A vós bradamos, os degredados filhos de Eva; a vós suspiramos, gemendo e chorando neste vale de lágrimas. Eia, pois advogada nossa, esses vossos olhos misericordiosos a nós volvei; e depois deste desterro nos mostrai Jesus, bendito fruto do vosso ventre, ó clemente, ó piedosa, ó doce sempre Virgem Maria.
Rogai por nós, santa Mãe de Deus,
Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.



Glória ao Pai (Glória Patri)

Em Latim:

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper
et in saecula saeculorum. Amen!


Em Português:

Glória ao Pai, ao Filho e ao Espiríto Santo.
Como era no princípio agora e sempre
pelos séculos dos séculos. Amém